Amount of texts to »magic« 5, and there are 5 texts (100.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 465 Characters
Average Rating 2.800 points, 3 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 3)

on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic

on Dec 22nd 2005, 10:00:55 wrote
2w62Y1t9eS about magic

on Jan 11th 2007, 06:53:18 wrote
ugly duckling about magic

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 2 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

Street
Created on Mar 29th 2000, 23:01:38 by Liamara, contains 35 texts

female
Created on Mar 17th 2003, 06:37:36 by venus, contains 47 texts

justice
Created on Nov 16th 2003, 15:22:41 by rkcba, contains 4 texts

tennis
Created on Mar 4th 2001, 02:35:00 by quetzalcoatl, contains 13 texts

semen
Created on Aug 9th 2004, 23:29:17 by Spanker McMonkey, contains 2 texts

Some random keywords in the german Blaster

gandalf
Created on Apr 19th 2001, 14:35:56 by XMaster, contains 24 texts

FrançoisVillon
Created on Jan 9th 2003, 21:16:48 by Leseratte, contains 5 texts

WasgenauistdennjetztWeiblichkeit
Created on Dec 18th 2002, 23:28:36 by Kirschblüte, contains 10 texts

Massenmörder
Created on May 10th 2003, 12:37:46 by Protestbewegung, contains 10 texts

Festtischfettschichtfetischist
Created on May 8th 2005, 23:27:43 by humpf, contains 3 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0148 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!