Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 4.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

ugly duckling wrote on Jan 11th 2007, 06:53:18 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

magic is when your HEART feels connected to all and everything
when all of a sudden you understand the meaning of it all
when a long-time-forgotten body part comes to life again
and you open up and just want to explode
whether into tears or laughter
either is welcome...

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

Nintendo
Created on Oct 12th 2003, 09:46:57 by Su Jefe, contains 3 texts

Community
Created on May 27th 2002, 05:58:38 by Allan, contains 9 texts

education
Created on Apr 24th 2000, 19:29:39 by Marco, contains 26 texts

Googlism
Created on May 30th 2003, 06:46:49 by elfboi, contains 3 texts

kläng
Created on Dec 15th 2000, 13:25:07 by van daale, contains 6 texts

Some random keywords in the german Blaster

Jungferung
Created on Feb 1st 2007, 20:38:56 by just surfed in, contains 7 texts

mcnep-wurde-von-schwulen-Aliens-ins-All-entführt
Created on Mar 24th 2010, 08:07:39 by © & ® , contains 9 texts

Lethe
Created on Oct 3rd 2002, 18:35:22 by mcnep, contains 7 texts

Munchies
Created on Nov 20th 2000, 01:12:47 by jenifa, contains 18 texts

Büroalltag
Created on Dec 23rd 1999, 23:09:39 by Marble, contains 31 texts

Dinosaurierklumpfuss
Created on Mar 15th 2010, 00:43:16 by Pferdschaf, contains 4 texts

Cursorvibrationsfrequenzwechsel
Created on Jan 25th 2016, 21:37:42 by Christine, contains 6 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0085 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!