Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 4.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Some random keywords

van
Created on Nov 24th 2004, 04:07:49 by Matt Foley, contains 3 texts

earth
Created on Mar 19th 2001, 17:09:32 by Tandrea, contains 42 texts

hamwort
Created on Aug 4th 2000, 05:47:21 by baristaofdeath, contains 13 texts

season
Created on Feb 1st 2002, 15:45:27 by Ken Goodwin, contains 4 texts

Yankee
Created on Oct 2nd 2002, 09:16:01 by Gronkor, contains 2 texts

Some random keywords in the german Blaster

Entlassungsurkunde
Created on Mar 28th 2003, 21:29:48 by Rufus, contains 8 texts

Achtlosigkeit
Created on Mar 16th 2005, 09:13:25 by Daniel aus der Ch, contains 6 texts

Babytätowiermaschine
Created on Mar 9th 2009, 16:30:24 by Knusperpop, contains 3 texts

JakobthedarkHobbitisteinDamenwäscheträger
Created on Jun 5th 2002, 17:43:45 by ANALYTICON, contains 13 texts

Selbstkontrolle
Created on Jul 22nd 2001, 20:45:41 by Nils the Dark Elf, contains 34 texts

Masseuse
Created on Aug 17th 2006, 08:39:04 by Das Arschloch, contains 1 texts

Hamme
Created on Oct 16th 2003, 15:34:18 by Bodentruppe, contains 5 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0253 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!